LINE

主页

关于我们 业务介绍 报价 翻译优势 工作流程 客户须知 翻译资源 诚聘精英 联系我们
English
LINE

专栏

                     上海翻译公司 口译服务
                     上海翻译公司 笔译服务
                     上海翻译公司 工作流程
                     上海翻译公司 付款方式
                     上海翻译公司 个人专区

上海翻译公司 业内动态、最热新闻、翻译学习尽收眼底······
官方博客
翻译学习

1、上海金帅达雅翻译资料库

最热新闻

刘德华给女友送礼物

Introduction about eurociti
Russian hotel group
E- donation box contract
Company profile
Chemicals exporting documents
Sales contract
上海翻译公司IPO preparation report
Investment attracting report
上海翻译Catipal raising in IT
上海翻译公司 Law contract
上海翻译公司Previous analisis report of  hazard

Fanyi China ,sun wukong  九尾狐

翻译人员遇到专业领域的词汇时,往往无从下手。因为专业领域的词汇通常有专业含义,我们将不同专业的翻译词汇与大家共享,同时也欢迎大家不断完善!

 

这个怎么翻译???

我们帮您!!!

 

 

保险行业英语翻译,保险英语词汇......

 

化工行业英语翻译,

化工英语词汇......

 

 

外贸行业英语翻译,

外贸英语词汇......

 

机械行业英语翻译,

机械英语词汇......

 

航海行业英语翻译,

航海英语词汇......

 

合同英语

 

英语谚语翻译(一)

 

英语谚语翻译(二)

 

上海金帅达雅翻译中心
专业翻译词汇库
词汇库                                                               上海翻译

      经过我们多年来的翻译积累,加之网络资源的丰富,我们不断地在完善自己的翻译库。为了促进翻译事业的不断发展,让更多人收益。我们现在将翻译词汇库资源与大家分享,共同补充和完善。

上海金帅达雅翻译公司翻译资源:职称英语中国国家标准名称英语翻译生物化学词汇翻译、中英文谚语对照(一)中英文谚语对照(二)航海及海运词汇机械英语外贸英语保险英语词汇翻译合同英语

翻译词汇共享:谚语

61.Able men are always busy. 能者多劳。
62.Absence makes the heart grow fonder.
小别塍新婚。
63.Accidents will happen in the best-regulated families. 家规再严也难免会出问题。
64.According to your purse govern your mouth.
量入为出。
65.Actions speak louder than words.
行动胜于空谈。
66.Advice when most needed is least heeded.
忠言逆耳。
67.After a storm comes a calm.
雨过天晴;否极泰来;苦尽甘来。
68.All are not thieves that dogs bark at.
狗所吠之人未必皆为贼;勿以貌取人。
69.All cats are grey in the dark.
所有的猫在黑暗中皆为灰色;美貌是不重要的。
70.All good things come to an end.
天下无不散的筵席。
71.All is vanity. 四大皆空。
72.All lay loads on a willing horse.
良驹负重担;马善被人骑。
73.All roads lead to Rome.
条条大路通罗马;行行出壮元。
74.All that glitters is not gold.
闪闪发光者未必都是金。
75.All the winning is in the first buying.
先下手为强。
76.All things are difficult before they are easy. 凡事必先难而后易。
77.All things are easy that are done willingly. 天下无难事,只怕有心人。
78.All things in their being are good for something. 天生我才必有用。
79.All work and no play makes Jack a dull boy.
只工作而不玩乐,会使人变得迟钝。
80.All's fair in love and war.
情场如战场,任何手段皆可行。
81.All's fish that comes to the net.
进网的无不是鱼;来者不拒。
82.All's well that ends well. 结局好的就算好。
83.An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
以眼还眼,以牙还牙。
84.An old man's sayings are seldom untrue.
不听老人言,吃亏在眼前。
85.Any port is a good port in a storm.
暴风雨中,任何港口皆是好的避难所。
86.Anybody can make mistakes.
人非圣贤,熟能无过。
87.Appearances are deceptive.
外表欺人;勿以貌取人。
88.Art is long, life is short.
人生短暂,而学问无穹。
89.As well be hanged for a sheep as a lamb.
偷小羊与偷大羊同为绞刑;一不做,二不休。
90.As you brew, so you must drink. 自作自受。
As you make your bed, so you must lie on it.
自己做事,自己当。
91.As you sow, so shall you reap.
种瓜得瓜,种豆得豆。
92.Ask no questions and be told no lies.
不问问题就听不到假话;小孩有耳无嘴。
93.Avoid a questioner, for he is also a tattler. 避免与好探人隐私,搬弄是非之人在一起。
94.Bad news travels fast.
好事不出门,坏事传千里。
95.Barking dogs seldom bite. 会叫的狗不会咬人。
96.Beauty is in the eye of the beholder.
情人眼里出西施。
97.Beauty is only skin deep.
美只是表面的;不可以貌取人。
98.Beggars can't be choosers.
乞丐绝无挑选的权利;有求于人者无权挑剔。

99.Best is cheapest. 最好的即是最划算的。
100.Better an egg today than a hen tomorrow.
今日一只鸡蛋胜过明日一支母鸡;把握现在。


Copyright © 2007 letterking.com Inc. All rights reserved.  沪ICP备07022061号